William Shakspeare`s Tragiske Værker, oversatte af Peter Foersom - Forste Deel [Første]: Julius Caesar / Hamlet [Shakespeare`s Tragic Works IN DANISH] [THIS VOLUME ONLY].
שם המחבר
Shakspeare, William [Shakespeare] / Foersom, Peter [Thun] [Ed.]
מקום ההוצאה
Kiobenhavn [København; Copenhagen]
מוציא לאור
Trykt paa Fr. Brummers forlag, hos Z. Breum
שנת הוצאה
1807
שפה
דנית
תיאור הספר
VOLUME ONE ONLY. IN DANISH. RARE FIRST EDITION of the first known translation of `Julius Caesar` and the second known translation of `Hamlet` into Danish. This volume is part of a celebrated series of Shakespear`s plays translated by the best Danish men of letters, and edited by the eminent Danish actor and translator Peter Thun Foersom (1777-1817). 170x110mm. [VIII]+252 pages [+4]. Quarter-cloth black board rebound Hardcover. Gilt spine Cover and spine heavily rubbed. Cover corners and edges bumped and peeling. Ink inscriptions on front endpaper. Pages yellowing, slightly age-stained and wavy. [SUMMARY]: This extremely rare edition of an early Danish translation of Shakespeare`s works is in good condition for its age.
שימו לב:
יידרשו עד 2 ימי עסקים להביא ספר זה מהמחסן. אם ברצונכם לרכוש את הספר בחנות, אנא הזמינו את הספר מראש בהתאם.